Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - tradtu

검색
원문 언어
번역될 언어

약 28개 결과들 중 21 - 28
<< 이전1 2
261
원문 언어
터키어 Gümüş’ten muhteÅŸem veda! Kendi böbreÄŸini...
Gümüş’ten muhteşem veda!

Kendi böbreğini vererek kocası Mehmet’i hayata döndüren Gümüş’ün beklediği mucize gerçekleşir. Hastaneden, aşkı Mehmet ile birlikte taburcu olur. Ancak Gümüş’ün bünyesi geçirdiği ameliyattan dolayı zayıf düşmüştür. Bu gerçeği herkesten gizleyen Gümüş kendi hayatını riske atmaktadır.

완성된 번역물
프랑스어 Le magnifique adieu de Gümüş !
410
원문 언어
터키어 Top.Düşey Duvar : Top.Döşeme Paneli : Toplam...
Top.Düşey Duvar :
Top.Döşeme Paneli :
Toplam Çatı Paneli :
Toplam Söve :
Toplam Blok mlz. :
Toplam Sarf mlz.(Tutkal vb.) :

Toplam Donatılı m³ :
Adı Soyadı İmza Toplam Blok m³ :
Düzenleyen :
KDV Tutarı
Kontrol :
Net Tutarı



Malzeme Stok Kodu Cins - Sınıf Boyutlar Yük - Profil Birimi Adedi m³ m² Birim Fiyatı Tutarı (TL)


YTONG TUTKALI
BUAT AÇICI
KANAL AÇICI
LASTİK ÇEKİÇ
TAMÄ°R MALZEMESÄ°
ELMAS UÇLU TESTERE
19-20 TUTKAL MALASI
YTONG RENDE
YTONG GÖNYE

완성된 번역물
프랑스어 Total Murs verticaux : Total surface au sol : Total...
166
원문 언어
터키어 Sen bir deli poyraz olsan Tepip dagitmaya gelsen...
Sen bir deli poyraz olsan
Tepip dagitmaya gelsen
Ben bir ulu hasta olsam
Yoluna yatsam ne dersin

Sen bir ulu hasta olsan
Yoluma yatmaya gelsen
Ben de bir Azrail olsam
Canini alsam ne dersin

완성된 번역물
프랑스어 Si toi, tu étais un vent du nord ravageur...
245
원문 언어
터키어 Gümüş dizisini ikinci sezon sonrasında izlemeye...
Gümüş dizisini ikinci sezon sonrasında izlemeye başlamıştım.
Ben Gümüş'ten çok etkilendim. O kadar çok yakışmışsın ve o kadar iyi
canlandırmışsın ki, bağımlın oldum. Sonra dizi bittiğinde çok üzüldüm.
O kadar alışmışım ki size, Cumartesi akşamları tüm programımı Size göre ayarlıyordum.
Français de France

완성된 번역물
프랑스어 J'avais commencé à suivre la série Gümüş à la fin de la deuxième saison
70
원문 언어
터키어 yaptiklarimiz yapacaklarimizin güvencesidir 23...
yaptiklarimiz yapacaklarimizin güvencesidir
23 yillir tecrubemizle hizmetinizdeyiz

완성된 번역물
프랑스어 Notre réussite d'hier garantit nos actions de demain
208
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 Demande de paix?
Değerli ENGEL-OF-NİGHT klan yönetimi. anlamsız bi savaşın içinde kişisel heyecanların tetiklediği bu savaşı biz NUMBER 1 klanı olarak bitirmeyi teklif ediyoruz. oyun içinde olabilecek bu tip yanlış anlaşılmalara başkanlar yada kurul olarak çözüm ür
J'espere que ce texte est bien en turc. il s'agit d'une demande que l'on me fait sur un jeux en ligne donc merci d'avance si vous pouvez eclairer ma lanterne sur ce qui m'est demandé.

완성된 번역물
프랑스어 Demande de paix ?
280
원문 언어
프랑스어 Quels sont les éléments qui permettent de...
Quels sont les éléments qui permettent de déterminer l’environnement dans lequel va intervenir le fournisseur ?
Pour cela on verra dans une première partie de quelle manière l’information nécessite d’être recueillie de manière pertinente. Ensuite, on verra quels sont les critères déterminants dans le recueil de l’information lorsque l’humain sert d’intermédiaire.
<edit> "maniere" with "manière" and "critere" with critère"</edit> (09/15/francky)

완성된 번역물
루마니아어 Care sunt elementele care ne permit ...
터키어 Tedarikçi
<< 이전1 2